Monkey Majik - Tada, Arigatou (JAPAN)

  Gue <laksmi> lagi seneng ng-dengerin lagu ini. Nadanya yang lumayan asik bikin gue tertarik nyari liriknya. Langsung aja gue ubrek - ubrek di mbah GOOGLE. Eh, taunya ketemu. Awalnya gue dengerin nih lagu dari blog orang. Pas gue iseng buka, ehh.. blognya nyetel lagu beginian. Gue dengerin nih lagu nyampe' akhir, ternyata lumayan bagus. Langsung deh, donlot lagunya. Seperti biasa, mbah GOOGLE andalan gue mengerti apa yang gue inginkan. Hahaha.. Weesss.. Langsung aja nih :


Tada, Arigatou by Monkey Majik





 Lyrics :

Tada arigatou o tsutaetakute
Tada kimi no egao o mitakute
Mou furimukanai yo hitomi no saki e
Ima shiawase o tsutaetakute
Taisetsu na hito ga darekatte ne
Arigatou kimi to deaete


I just want to say thank you
And I just want to see your smiling face
Already can't turn away, standing in front of my eyes
I want to tell you my happiness right now
And who is important for me at the moment
Thank you for ever meeting you


Aku hanya ingin mengatakan terima kasih
Dan aku hanya ingin melihat wajahmu yang tersenyum
Tidak bisa berpaling, berdiri di depan mataku
Aku ingin memberitahu kebahagiaanku sekarang
Dan siapa orang yang berharga bagiku sekarang
Aku berterima kasih karena pernah bertemu denganmu


Kono subete no oboetakoto
Sore wa itsumo it's hard for me
Demo nando mo tsumazuite
Sore demo ima koko ni iru no wa egaite ita kara

Trying to remember everything
That is happening now, it's hard for me
But no matter how many time I've stumble
I'll be the one here that describe it to you

Mencoba untuk mengingat semua
Yang sedang terjadi sekarang, itu sukar untukku
Tapi tidak peduli beberapa kali aku tersandung
Aku akan menjadi salah satu disini yang menjelaskannya kepadamu


Itsuka kitto shinjiteita no sa
Everything we know tsunagaru yo ima

I'll always be there for you
Right now everything we know will tie together

Aku akan selalu berada disana untukmu
Saat ini juga, semua yang kita ketahui akan saling berhubungan






Tada arigatou o tsutaetakute
Tada kimi no egao o mitakute
Mou furimukanai yo hitomi no saki e
Mada umaku tsutaerarenakute
Taisetsu na hito ga darekatte ne
Arigatou kimi to deaete

I just want to say thank you
And I just want to see your smiling face
Already can't turn away, standing in front of my eyes
I don't really know yet right now
Who is important for me at the moment
Thank you for ever meeting you

Aku hanya ingin mengatakan terima kasih
Dan aku hanya ingin melihat wajahmu yang tersenyum
Tidak bisa berpaling, berdiri di depan mataku
Aku belum tahu saat ini
Siapa orang yang berharga bagiku
Aku berterima kasih karena pernah bertemu dengamu


Mayonaka sora miage not knowing
Furueru obieru yureru not showing
Sono ue dou shiyou mo nai
Fuan de nemurenai
Kasukana koe de sakebunda
"sayounara namida no hibi yo"
Your heart and soul is in it, feel it!
Kinou to chigau asu ni suru yo
Make a brighter day

Looking up at the midnight sky, not knowing
Shivering and swaying to nightmare, not showing
Other than that I don't know what to do
Can't fall asleep because of this anxiety
Calling faintly to you
Everyday crying good bye tears
Your heart and soul is in it, feel it
Make tomorrow different from yesterday
Make a brighter day

Melihat ke atas langit tengah malam, tidak mengetahui
Gemetar dan mengguncang karena mimpi buruk, tidak muncul
Aku tidak tau harus berbuat apa selain itu
Tidak bisa tidur karena kegelisahan ini
Aku memanggilmu dengan suara yang samar
Setiap hari menangisi air mata perpisahan
Hati dan jiwamu berada disitu, rasakanlah
Buat hari esok berbeda dengan hari kemarin
Buat hari yang lebih cerah


Moshimo zutto soba ni ite kuretara
Everything we know hajimaru yo ima

If you are to be by my side forever
Everything we know now will begin

Jika kau memang bermaksud untuk berada disisiku selamanya
Saat ini juga, semua yang kita ketahui akan dimulai


Sono kimi no afureru egao ga kanashimu o yasashisa ni kaete
Mou furimukanai yo hitomi no saki e
Kono shiawase o tsutaetakute
Taisetsu na hito ga kimi datte ne
Arigatou kimi to deaete

Your smiling face flood away sadness with kindness
Already can't turn away, standing in front of my eyes
Want to tell you this happiness right now
And who is important for me is you
Thank you for ever meeting you

Wajahmu yang tersenyum menghanyutkan kesedihan dengan kebaikan
Tidak bisa berpaling, berdiri didepan mataku
Aku ingin memberitahu kebahagiaan ini
Dan orang yang berharga bagiku adalah kamu
Aku berterima kasih karena pernah bertemu dengamu




Te to te o tsunaide, yeah
Itsuka hanashita yume no tsuzuki o kanaeyou
I'll be ready

Hand to hand together yeah
Let's continue to wish about how someday
The dreams that we talked about will come true
I'll be ready

Tangan ke tangan bersama
Mari kita terus berharap tentang bagaimana suatu hari nanti
Mimpi-mimpi yang kita bicarakan akan menjadi nyata
Aku akan siap



Tada arigatou tsutaetakute
Tada kimi no egao o mitakute
Mou furimukanai yo hitomi no saki e
Ima shiawase o tsutaetakute
Taisetsu na hito ga darekatte ne
Arigatou kimi to deaete

I just want to say thank you
And I just want to see your smiling face
Already can't turn away, standing in front of my eyes
I want to tell you my happiness right now
And who is important for me at the moment
Thank you for ever meeting you

Aku hanya ingin mengatakan terima kasih
Dan aku hanya ingin melihat wajahmu yang tersenyum
Tidak bisa berpaling, berdiri di depan mataku
Aku ingin memberitahu kebahagiaanku sekarang
Dan siapa orang yang berharga bagiku sekarang
Aku berterima kasih karena pernah bertemu denganmu 


Courtesy of Monkey Majik and jpopasia.com
Indonesian translation written and translated by Ami.
Japanese lyric with English translation copied from:
http://www.jpopasia.com/lyrics/monkey_majik/


*note :
 cetak tebal : Jepang
merah : Inggris
hitam tipis : Indonesia


~zalastor~

0 komentar:

Posting Komentar

Free SMS !

Powered By Blogger